Keine exakte Übersetzung gefunden für مسؤول عن تنظيم الانتخابات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مسؤول عن تنظيم الانتخابات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For the first time, Afghan authorities have the primary responsibility for organizing the elections.
    وللمرة الأولى تتحمل السلطات الأفغانية المسؤولية الأساسية عن تنظيم الانتخابات.
  • During the recent pre-electoral period, training programmes had been offered by the independent Electoral Committee responsible for organizing the elections to convince women to stand as candidates.
    وأثناء فترة ما قبل الانتخابات الأخيرة، قدمت اللجنة الانتخابية المستقلة المسؤولة عن تنظيم الانتخابات برامج تدريبية لإقناع المرأة بالترشح.
  • Further gains were made in reforming the security sector and building the capacity of the national institutions responsible for conducting the 2007 presidential and parliamentary elections.
    وتحقق المزيد من المكاسب في مجال إصلاح القطاع الأمني وبناء قدرات المؤسسات الوطنية المسؤولة عن تنظيم الانتخابات الرئاسية والبرلمانية عام 2007.
  • More effort needs to go into building stronger and more effective public institutions, notably those that are responsible for organizing elections in new democracies.
    ويتعين بذل المزيد من الجهود لبناء مؤسسات عامة أكثر قوة وفعالية، وعلى الأخص تلك المسؤولة عن تنظيم الانتخابات في الديمقراطيات الجديدة.
  • A key step in the process will be the adoption of an organic law establishing a viable Independent Electoral Commission responsible for the organization and supervision of elections.
    ومن الخطوات الرئيسية في هذه العملية اعتماد قانون أساسي بإنشاء ”لجنة انتخابية مستقلة“ قادرة تكون مسؤولة عن تنظيم الانتخابات والإشراف عليها.
  • The Electoral Commission is responsible for organizing, implementing and supervising the electoral operations, as well as the ballot count and the tabulation of the electoral results.
    واللجنة الانتخابية مسؤولة عن تنظيم العمليات الانتخابية وتنفيذها والإشراف عليها وكذلك إحصاء الأصوات وإعلان النتائج الانتخابية.
  • The Secretariat was also responsible for the organization of, and administrative and logistical arrangements for, the election of the judges, including briefings on election procedures, and the election of the Prosecutor and Deputy Prosecutor, the members of Committee on Budget and Finance and the Board of Directors of the Victims Trust Fund.
    وكانت الأمانة العامة أيضا مسؤولة عن تنظيم انتخابات القضاة وترتيباتها الإدارية والسوقية، بما في ذلك تقديم إحاطات عن الإجراءات الانتخابية، وانتخاب المدعي العام ونائب المدعي العام، وأعضاء لجنة الميزانية والمالية، ومجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا.
  • The recently reconstituted National Election Commission will be responsible for organizing the elections, with the United Nations coordinating the necessary technical assistance and ECOWAS, the African Union and the European Union providing observers.
    وستكون اللجنة الوطنية للانتخابات التي أعيد تشكيلها مؤخرا مسؤولة عن تنظيم الانتخابات، بينما تتولى الأمم المتحدة تنسيق المساعدة الفنية اللازمة وتتولى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي توفير المراقبين.
  • As indicated in my previous reports, Sierra Leone's National Electoral Commission, which is responsible for organizing and conducting the elections, has requested the United Nations to provide technical and logistical support for the elections, including transport and communications, as well as overall security and a team to observe the electoral process.
    وكما أشرت في تقاريري السابقة، طلبت اللجنة الانتخابية الوطنية في سيراليون المسؤولة عن تنظيم الانتخابات وإجرائها، من الأمم المتحدة توفير الدعم التقني والسوقي للانتخابات بما في ذلك النقل والاتصالات، فضلا عن توفير الأمن عموما وفريق لمراقبة العملية الانتخابية.
  • Article 16 of the above-mentioned Decree provides that the trial shall be held in the prison establishment concerned so that the judges, members of the Public Prosecutor's Office and judicial officials may not be identified visually or orally by the defendants or defence lawyers.
    2-3 ويذكر صاحب البلاغ أن مراجعة الدستور والقانون الانتخابي قد جاءت في ظروف سياسية خاصة في كوت ديفوار، حيث تم خلع رئيس الجمهورية السابق من قبل المجلس العسكري الذي يتولى الحكم الآن وهو المسؤول عن تنظيم الانتخابات الرئاسية القادمة.